back / regresar
Home
——————————————————————————-
I am sitting on that bus. I always talk with him. I don’t talk to him anymore. I am in front of that green book. He wrote about himself. Without shame. Multiplying inside the page like those doors that multiply. He is about to wake up. I should do it more. Sometimes I feel guilty. I want to go back to that place. The same old room. In that swing imagining myself. It was scary. I didn’t want to stay there. Every time I heard that song I remember the same old swing. I used to read those books. Back in the same time. I like French. I like how words sound. Words produce suspended time. Like those light laying. Suspended through fog and lights. A suspended moment sitting on the couch. Seeing everything pass.
Estoy sentada en el borde. Sé que no volveré. No quiero volver. Recuerdo que tengo que hablar pero ella ya no está. Debí de hacer algo más. Debí quedarme en aquel pasillo y regresar. Me siento culpable. Quiero volver a ese cuarto lleno de canastas para colorear. En aquel jardín con arbustos que moldeamos a nuestro querer. Recuerdo que leí todos esos libros. No quería que se lo llevaran. Me gustan las palabras en otros idiomas. Me gusta su voz porque recuerdo aquellas noches suspendidas. Las palabras antes vividas. El espacio suspendido en el tiempo. La foto en ese marco en donde tanto se parece a mí.